Apa Akan: Saya ingin makan
Saat Anda sedang diet – menjalani diet — sebaiknya jangan membolak-balik buku masak, mengklik resep Instagram, atau membaca apa pun yang membuat Anda mengeluarkan air liur seperti salah satu anjing Pavlov. Misalnya, Anda tidak boleh membaca tentang banyak dumpling, kecil, permen, bulat (Mbakso kecil apa saja – kecil, berbentuk sempurna, pangsit bulat) dan apa yang dilakukan pemakan yang baik terhadap mereka: terlibat, umyal, diselamatkan – tunggu apa? Dia mengepangnya, menguleninya, meminumnya? Itu tidak benar!
Dan tentu saja tidak. Karena kita berbicara tentang diet, saya pikir kita juga harus membicarakan sebaliknya – makan banyak, dengan meninggalkan. Orang Rusia memiliki begitu banyak kata untuk ini, gaul dan mantap, sehingga Anda akan mengira mereka, entahlah, pemakan yang baik atau semacamnya.
Dalam daftar di atas, makan/menyimpan sedikit orang luar – rupanya dari Roma bahasa, sayaitu adalah pasangan kata kerja yang berarti makan atau minum. Tapi di antara banyak kata informal, halus, sehari-hari untuk dicemooh, saya paling tertarik dengan dua kategori: itu di dalam– kata kerja – tuliskan, menghina, Menelan — dan kata kerja beat — retakan, meletus, menyelesaikan, topi.
Jika Anda mencari di kamus untuk arti dari di dalam sebagai awalan verbal, Anda akan mulai mengerang pada #7 dan lari berteriak keluar ruangan pada #12. Awalan y menunjukkan keberangkatan, seperti pada melarikan diri (melarikan diri); buat lebih kecil, seperti di mengurangi (untuk memangkas); mempertahankan status, seperti dalam duduk (untuk tetap tinggal); atau meningkat dengan jumlah tertentu, seperti dalam dobel (menjadi dua kali lipat). Daftar ini terus berlanjut dengan makna yang tidak memiliki hubungan nyata satu sama lain.
Salah satu artinya adalah melakukan sesuatu sampai selesai, dan mungkin itulah sebabnya tiga kata kerja dengan arti yang sangat berbeda semuanya memiliki arti gaul yang sama untuk melahap makanan.
menulis memiliki arti “standar” menutupi sesuatu dengan tulisan: TsSeluruh halaman ditutupi dengan semua jenis angka, angka, dan huruf yang bukan dari alfabet Rusia. Tapi ketika makanan terlibat, itu berarti menggali: RMereka merobek-robek roti menjadi beberapa bagian dan mulai memotong-motong roti dan sosis.
hancur/pengetahuan bisa berarti menguleni sesuatu secara menyeluruh, mengemas sesuatu atau menyimpannya. Anda dapat melakukan ini dengan objek: Pilot menghancurkan tembakau menjadi pipa (Pilot menumbuk tembakau ke pipanya). Atau Anda bisa melakukannya dengan makanan, terkadang sendirian di restoran yang bagus, hanya karena: Sendirian saya makan sandwich kaviar, minum kopi dan sampanye (Dalam kesendirian total saya melahap roti dan kaviar dengan kopi dan sampanye).
Menelan/berjalin bisa berarti menenun bersama, berjalan perlahan, berjalan dengan susah payah; atau untuk menelan makanan. Saat ini, konsumsi makanan tampaknya yang paling umum: PTeman-teman memotong roti daging goreng panas dan mencucinya dengan bir dingin.
Kami meninggalkan semua jalinan, lamban, menguleni, dan menulis ini dengan rangkaian kata kerja berikut. Mereka kebanyakan tentang memukul, memukul, memukul atau memotong, tetapi di meja itu berarti makan banyak, cepat, dengan nafsu makan yang besar.
topi adalah memotong, seperti yang dilakukan orang berseragam selama pertempuran – potong dengan pedang (untuk menebas seseorang dengan pedang). Namun dalam keadaan lain, ini bukanlah ajakan untuk dipancung, melainkan kesempatan untuk menikmati makanan: Mari kita retas― dia berkata― Waktu makan siang (“Ayo makan,” katanya, “ini makan siang.”)
retakan bisa berarti memukul, menyerang atau memecahkan sesuatu. Di dapur atau di sekitar meja piknik, rasanya makan atau minum enak. Dalam kamus disebutkan sebagai penggunaan vulgar, tetapi tampaknya cukup umum. Orang tua mungkin berkata: Cuci muka Anda dan duduk untuk retak! (Mencuci pada, duduk mati Dan toko tuck di dalam.) Dengan anak yang lebih besar, orang tua dapat mengatakan: Pria ini akan tinggal bersamanya dan memecahkan vodkanya (Pria itu akan tinggal bersamanya dan meminum vodkanya).
Dengan meletus Anda mungkin berpikir meletus (meledak, pop), itulah yang Anda rasa akan Anda lakukan setelah menghabiskan banyak makanan dengan cepat. Saya memiliki seorang gadis di pagi hari yang meledak kencang, tidak makan apapun di sekolah ― bicara, apa yang ada, kecuali untuk kue teh, tidak ada yang bisa dimakan (Putri kecil saya benar-benar menelannya di pagi hari, tetapi dia tidak makan apa pun di sekolah. Katanya selain teh dan sandwich, sisanya tidak bisa dimakan). Dia mungkin benar. Atau mungkin dia terlalu pemilih. Coba katakan padanya: Лопай, что дают (Makan apa yang mereka berikan).
Наворачитать bisa berarti menggulung sesuatu atau menumpuknya, yang mirip dengan apa yang Anda lakukan di meja saat Andabenar-benar lapar: Lyudka mengisi dua piring dengan semua makanan pembuka sekaligus, sebelum orang-orang itu duduk, dan mereka mulai berkonsentrasi (Lyuda segera mengisi dua piring dengan semua makanan pembuka dan meletakkannya di depan anak laki-laki, yang secara metodis memaksakan diri untuk melahapnya).
Jika kata kerja ini tidak cukup berwarna untuk Anda, Anda dapat menambahkan salah satu dari dua ekspresi yang sangat mencolok. Untuk kedua pipi (secara harfiah “untuk kedua pipi”) menggambarkan makan dengan penuh semangat, menggali dan mengenyangkan. Tolong jangan malu, kamu bisa makan kedua pipi (Mengenakan‘T menjadi malu, hanya menggali di dalam). Makan sup di kedua pipi, Valentine pun berhasil menjawab pertanyaannya (Sambil menelan supnya, Valentin entah bagaimana berhasil menjawab pertanyaannya).
Atau seseorang bisa mengunyah begitu keras hingga rahangnya retak. Kelihatannya tidak menyenangkan atau bahkan tidak mungkin, tetapi jika Anda mengunyah dengan sangat kuat, rahang Anda bisa mengeluarkan suara letupan. Atau begitulah kata mereka. Either way, itu membuat ekspresi hidup: berderak di belakang telinga (secara harfiah “retak di belakang telinga”). Anda dapat mengatakan ini saat anak Anda datang ke dacha setelah menyelesaikan tahun sekolah: Seminggu kemudian seorang anak datang kepada saya, tidur nyenyak 12 jam berturut-turut dan makan, yang berdering di belakang telinga (Seminggu kemudian anak saya datang berkunjung, tidur 12 jam terus menerus dan makan seperti tidak ada hari esok).
Masalahnya, semua kata kerja dan ekspresi ini begitu hidup dan menggugah selera, Anda ingin menggunakannya sekaligus:
Populasi dunia telah mengunyah, menelan, meledak, menyerap, memecahkan, memotong, memakan, memakan, menghancurkan, mengacaukan selama ribuan tahun! (Selama ribuan tahun penduduk bumi telah mengunyah, menelan, mengunyah, melahap, melahap, menempel, tercoreng, membuang, menelan dan menggali.)
Mengapa berhenti sekarang?
Produksi suara oleh Yanina Sorokina dan musik “Хорошо” oleh Naadia.